Io non posso da solo portare il peso di tutto questo popolo; è un peso troppo grave per me
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.
Non farete più menzione di peso del Signore, altrimenti per chiunque la sua stessa parola sarà considerata un peso per avere travisato le parole del Dio vivente, del Signore degli eserciti, nostro Dio
And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.
Questo significa che due cervelli delle stesse dimensioni, come questi due, con un peso rispettabile di 400 grammi, dovrebbero avere un numero simile di neuroni.
This means that two brains of the same size, like these two, with a respectable 400 grams, should have similar numbers of neurons.
In realtà quanti siamo in questo corpo, sospiriamo come sotto un peso, non volendo venire spogliati ma rivestiti, perché ciò che è mortale venga assorbito dalla vita
For indeed we who are in this tent do groan, being burdened; not that we desire to be unclothed, but that we desire to be clothed, that what is mortal may be swallowed up by life.
Dalle ricerche sappiamo, ad esempio, cos'è davvero importante per le persone che stanno per morire: comodità, sentirsi più leggeri e non essere un peso per coloro che amano, la pace esistenziale, senso di meraviglia e di spiritualità.
We know, for example, from research what's most important to people who are closer to death: comfort; feeling unburdened and unburdening to those they love; existential peace; and a sense of wonderment and spirituality.
ecco, proprio per questo, io mi caricherò di voi come di un peso e getterò lontano dal mio volto voi e la città che ho dato a voi e ai vostri padri
Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:
Sarà bravo in laboratorio, ma qui è solo un peso.
You may be big in the lab, but out here you're just cargo.
Voglio togliermi un peso dallo stomaco.
I want to get something off my chest.
Non voglio essere un peso per lui, soprattutto adesso.
I can't. You know, I can't be a burden. Especially now.
Carol, mi sono tolto un peso.
Carol, a load has been lifted.
In quest'angolo, con un peso di 55 chili e 89 anni di età, beneficiario di una nuovissima protesi dell'anca,
In this corner, weighing in at 110 pounds, and pushing 89 years of age, the recent recipient of a brand-new plastic hip,
Pensava che Jeannie fosse tornata per dirle che l'incidente non era colpa sua... per toglierle un peso dalla coscienza.
Thought that Jeannie had come back to tell her the accident wasn't her fault, let her off the hook.
So che e' un peso terribile... sentire che grava tutto sulle tue spalle.
I know it's a terrible burden, feeling that it all rests on your shoulders.
Eri comunque un peso morto qui dentro.
You were a passenger in here, anyway.
Nel complesso, Garcinia Cambogia non solo aiuta a perdere peso, ma fornisce anche molti benefici per la salute per ottenere un peso ideale con il corpo sano e mente.
On the whole, Garcinia Cambogia not simply helps you to slim down yet also supplies you several wellness benefits to obtain an ideal weight with healthy mind and body.
Con questo in mente, non ogni persona vuole essere magro, tuttavia, desiderano essere ad un peso sano ed equilibrato e va bene.
With this in mind, not every person intends to be skinny, nevertheless, they intend to be at a healthy weight and that’s all right.
Non voglio essere un peso per lei.
I don't want to be a burden on her.
Con questo in mente, non tutti si propone di essere sottile, tuttavia, hanno intenzione di andare in un peso sano e va bene così.
With this in mind, not every person wants to be slim, nonetheless, they wish to be at a healthy weight and that’s fine.
Con questo in mente, non tutti vogliono essere magre, tuttavia, desiderano essere ad un peso sano ed equilibrato e questo è tutto a posto.
With this in mind, not everyone intends to be slim, nonetheless, they wish to go to a healthy and balanced weight and that’s all right.
Il sistema consiste in pannelli Ecophon Focus Dg e di sistemi a griglie Ecophon Connect, con un peso approssimativo di 3-4 kg/m².
The system consists of Ecophon Focus A tiles and Ecophon Connect grid systems, with an approximate weight of 3 kg/m².
Con questo in mente, non tutti vuole essere magro, tuttavia, vogliono andare a un peso sano, che va bene.
With this in mind, not everyone wishes to be slim, nonetheless, they want to be at a healthy and balanced weight which’s all right.
Quello che lei e'... e' un peso per un sacco di persone che hanno troppo da perdere.
What you are is a liability... to a lot of people who've got a lot to lose.
King... sai di essere un impostore e un peso per tutti i negri.
King, you know you are a complete fraud and a liability to all nigras.
Quando ti prendemmo con noi... pensai che saresti stata un peso.
When we first took you in, I thought you were going to be a burden.
Senti, amico mio, puoi sempre contare su di me se hai un peso sullo stomaco.
Hey, look, man, you know you can always tell me something if you want to get it off your chest.
C'e' un peso in te ed e' agganciato al tuo cuore e alla tua anima.
There's a weight, and it's got its fish hooks in your heart and your soul.
Non avrebbe mai voluto essere un peso.
She would not want to be a burden.
Devo togliermi un peso dallo stomaco.
There's something I need to get off my chest.
Il sistema consiste di pannelli Ecophon Focus frieze e di un sistema di griglie Ecophon Connect, con un peso approssimativo di 3 kg/m².
The system consists of Ecophon Access frieze tiles and Ecophon Connect grid systems, with an approximate weight of 3 kg/m².
E non vorrai essere un peso per tua madre, no?
And you don't want to be a burden on Mother, do you?
Mio padre non è mai stato un peso!
My daddy was not a burden!
Non credo che la usero' per molto, ma... devo poter essere indipendente, smetterla di essere un peso per tutti.
I don't expect to be in it long, but I gotta get around on my own and stop being such a damn burden to everyone.
Ma non diventerai una leggenda del cinematografo con un peso simile attaccato alla gonna.
But you can't become a legend of the silver screen with an obligation hanging on your skirt.
Con questo in mente, non ogni persona desidera essere sottile, tuttavia, hanno intenzione di essere ad un peso sano e questo è tutto a posto.
With this in mind, not every person wants to be slim, nevertheless, they intend to go to a healthy weight and that’s all right.
Con questo in mente, non tutti si propone di essere sottile, tuttavia, vogliono essere ad un peso sano e va bene.
With this in mind, not every person wishes to be skinny, nevertheless, they intend to be at a healthy and balanced weight which’s fine.
5.5401730537415s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?